协议 俄罗斯联邦政府之间 和阿拉伯国家联盟上的停留 阿拉伯国家联盟的代表 在俄罗斯联邦境内 俄罗斯联邦政府和阿拉伯国家联盟, 以下简称双方, 认识到发展互惠互利的共同愿望 俄罗斯联邦与阿拉伯联盟的合作 状态, 为活动创造有利条件 阿拉伯国家联盟在俄罗斯境内的代表处 联邦,以及确定地位、特权和豁免权 代表和代表的官员 就以下内容达成一致: 第1条 术语和定义 为本协议之目的,以下 条款: a) “代表” - 阿拉伯联盟的代表 莫斯科各州; b) “代表处的场所”——建筑物和建筑物的一部分, 用于官方目的和功能 代表处及其附近的地块; c) “总书记”——联盟总书记 阿拉伯国家; d) “代表处官员”——负责人 代表处和代表处的所有员工,为 俄罗斯联邦雇员除外 时薪; e) “家属”——官员的家属 代表,包括他们的配偶和未成年子女, 以及受抚养的成年子女; f) “陈述档案”——所有记录、通信、 文件和其他材料,包括手稿、照片和 电影、录音、计算机程序和书面 材料、电影和录像带,以及包含数据的光盘, 属于代表处或由 代表或代表该代表的任何人; g) “代表处的财产”——所有财产,包括 资金、财务资源、收据和其他资产, 属于代表处或由其占有,并且 行政机关行使公务。 第二条 代表处的法律地位 在俄罗斯联邦领土上 享有法人实体的权利,特别是有权: a) 签订合同; b) 取得动产和不动产并处置 他们根据代表处的任务和立法 俄罗斯联邦; c) 出庭并参与法庭诉讼。 代表处无权从事商业活动 活动。 第三条 法律程序豁免 代表处 在俄罗斯联邦境内,代表处,其 财产和资产享有法律程序豁免权, 除了: (a) 秘书长放弃豁免; b) 与死亡或人身伤害有关的民事索赔, 由代表处作为或不作为引起的; c) 第三方提出的民事损害赔偿请求 与车辆引起的事故有关, 由代表处拥有或代其经营 代表,如果这种损害没有得到补偿 保险。 本条“a”款规定的弃权 法律程序豁免权 部长不适用于强制措施的使用 关于他的财产和资产。这需要一个单独的 明确拒绝。 第四条 旗帜和徽章 使团有权使用旗帜和徽章,并 阿拉伯国家联盟在被占领的建筑物上的贴花 代表,以及它的交通工具。 第五条 代表处所的不可侵犯性 1. 代表处不可侵犯。代表 俄罗斯联邦国家机关无权加入 代表处办公场所 除非得到明确同意的义务 代表处负责人或授权人 代表他行事。推定此类同意 火灾或其他需要接受的紧急情况 紧急措施。 经主管许可进入场所的任何人 代表,或声称同意, 应负责人的要求立即离开这些场所 代表或授权代表他行事的人 姓名。 2. 陈述前提的不可侵犯性不给 将它们用于与目标不一致的目的的权利和 代表的功能或不利于安全 俄罗斯联邦,其公民和法人实体的利益。 3. 代表处不允许其场所服务 被迫害逃犯的避难所 根据俄罗斯联邦法律或需引渡 到另一个状态。 4. 俄方应采取一切必要措施 保护代表处办公场所免受侵入或损坏 损害。 第六条 代表档案的不可侵犯性 代表处的档案,无论它们在哪里,由谁使用 两者都不可侵犯。 第七条 确保代表处的活动 俄方协助确保 代表处的场所以及必要的公用设施类型 服务,特别是电力、天然气和供水。 第八条 通讯方式 代表处在俄罗斯境内使用 由一个不逊于 授予任何其他政府间的代表 组织,关于信息传输的优先级,关税和 邮政、电报、电传、传真、电话和 其他类型的通信,包括使用无线电频率。 所有官方信件和官方通讯, 由代表处发送并由代表处接收, 无论传输的方法和形式如何,都不受审查和任何 另一种形式的控制、拦截或干扰。 代表处有权使用密码并发送 并通过快递或密封方式接收您的信件 袋子,适用相同的特权和 外交信使的豁免和 外交袋。 第九条 代表处官员的特权和豁免 1. 本条款规定的特权和豁免 协议,提供给代表处的官员 为了有效和独立地履行职责 责任。代表处官员使用 上述特权和豁免,承诺遵守 俄罗斯联邦立法,不干涉 俄罗斯联邦内政。 2、代表处官员享有以下待遇 特权和豁免: a) 诉讼豁免权, 他们在执行公务时所犯的。免疫力不是 适用于以下情况: 死亡或人身伤害的民事责任 由官员的作为或不作为引起的健康; 第三方民事损害赔偿诉讼 由属于以下的车辆引起的事故 向官员或代表官员经营, 如果这种损害没有得到保险赔偿; b) 所有官方文件和文件的不可侵犯性 阿拉伯国家联盟; c) 与家人一起享受相同的遣返福利, 外交使团的雇员使用哪些 在俄罗斯联邦认可的外国; d) 与家庭成员一起在居住地登记 以与任何国家的使团官员相同的方式 俄罗斯联邦的其他国际组织及其成员 家庭; e) 免除获得工作许可的义务 在俄罗斯联邦逗留期间; f) 根据海关法规放行 欧亚经济联盟和俄罗斯的立法 海关联合会从支付关税,税款 进口供个人使用的商品时, 包括最初购置的货物。用法 指定商品用于其他目的,包括销售、转让给 使用,需要支付关税,税款和性能 根据海关法规的其他要求 欧亚经济联盟和俄罗斯的立法 海关联合会; g) 免缴工资税或 阿拉伯国家联盟支付的其他报酬; h) 免除国家义务; i) 免于适用任何关于社会的规定 在俄罗斯联邦经营的保险。 “c”、“d”、“e”、“g”和“i”项的规定不 适用于代表处官员及其成员 俄罗斯联邦公民的家庭或个人 永久居住在俄罗斯联邦。 “h”项的规定不适用于官员 俄罗斯公民代表处 联邦。 3. 代表团通知外交部 俄罗斯联邦的姓氏和官员姓名 为给予此类人豁免权而作出的陈述 和本协议规定的特权。 俄罗斯联邦外交部向大家发出 代表处官员资格证, 确认持有人享有豁免和 本协议提供的特权。 4. 代表处负责人享有特权和 《维也纳公约》规定范围内的豁免 外交关系日期为 1961 年 4 月 18 日 代理。本条所指的特权和豁免 段,不适用于公民 俄罗斯联邦。 第十条 秘书长 秘书长在俄罗斯境内享有 享有与联邦相同的特权和豁免权 提供给派驻在该国的外交使团团长 俄罗斯联邦。 第十一条 税收和海关优惠 代表处、其收入、代表处财产,以及 他参与的业务和交易在俄罗斯也被豁免 联邦免征任何税费、关税和其他强制性 在联邦、地区和地方各级支付,用于 除了那些代表特定费用的 服务类型。 海关代表 欧亚经济联盟的立法和 俄罗斯联邦海关立法 免缴关税、税款,包括 关于代表团使用的车辆,以及 经济性质的禁令和限制的适用 由代表处进口或出口官方物品 采用。代表处进口的免税物品 从支付关税、税收和实施禁令和 经济性质的限制在俄罗斯不受约束 捐赠、销售、租赁和转让使用联合会 否则,除非双方同意的条款。 第十二条 放弃特权和豁免 秘书长可以放弃任何豁免权和 本协议第 9 条规定的特权和 提供给代表处的官员,在这些情况下 当他认为豁免权或特权阻止 司法行政,并且可以在不损害 阿拉伯联盟的利益。 第十三条 入境和停留 俄方应采取一切必要措施 为俄罗斯联邦的入境、停留和出境提供便利,以及 在俄罗斯联邦领土上的行动自由 代表处秘书长和官员, 因公务进入俄罗斯联邦,以及 他们的家庭成员。 上述人员自始至终享有同样的行动自由 符合法律的俄罗斯联邦领土 俄罗斯联邦,包括与设施和其他 需要特别许可才能参观的地方 外交人员及其家人在俄罗斯使用 联邦和车辆的相同制度。 第十四条 争议解决 双方之间关于解释或 本协议的适用应通过协商解决 他们之间的协商。 第十五条 修改协议 本协议可通过以下方式修改 双方的书面同意。 第十六条 本协议的生效和终止 本协议自收到之日起生效 俄方书面通知秘书长关于 实施必要的国内程序 生效。 本协议可能在以下情况下终止 经双方同意或根据其中一方的决定。在后一种情况下 本协议将在收到后 6 个月终止 一方的另一方的书面通知。 2015 年 7 月 2 日在莫斯科完成,两份原件 副本,俄文和阿拉伯文,两种文本 拥有相同的权力。 * * * 由联邦议会批准 (2017 年 6 月 7 日第 105-FZ 号联邦法 - 2017 年第 8 号国际条约公报) 该协议于 2017 年 6 月 20 日生效。 _____________