国内政策【切换】 国际政策

您现在的位置: 首页 > 国外法律法规库

拉脱维亚宪法

发布人:春秋智谷  /  发布时间:2018-04-18 15:58:14  

КОНСТИТУЦИЯ ЛАТВИЙСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
Народ Латвии на своем свободно избранном Учредительном собрании установил для себя следующую Конституцию государства:
Раздел 1 Общие положения
1. Латвия является независимой демократической республикой.
2. Суверенная власть государства Латвии принадлежит народу Латвии.
3. Территорию государства Латвии в пределах, установленных международными договорами, составляют Видземе, Латгале , Курземе и Земгале .
4. Государственным языком в Латвийской Республике является латышский язык. Флаг Латвии - красный с белой полосой.1
Раздел 2 Саэйма
5. Саэйма состоит из ста представителей народа.
6. Саэйма избирается путем всеобщих, равных, прямых, тайных и пропорциональных выборов.
7. Разделив Латвию на отдельные избирательные округа, число депутатов Саэймы, подлежащих избранию в каждом избирательном округе, определяется пропорционально числу избирателей каждого округа.
8. Право избирать принадлежит полноправным гражданам Латвии, которые ко дню выборов достигли восемнадцатилетнего возраста.2
9. В Саэйму может быть избран каждый полноправный гражданин Латвии, которому к первому дню выборов исполнился двадцать один год.
10. Саэйма избирается на четыре года.3
11. Выборы в Саэйму проводятся в первую субботу октября месяца.4
12. Вновь избранная Саэйма собирается на первое заседание в первый вторник ноября месяца, когда и прекращаются полномочия предыдущей Саэймы.
13. Если, в случае роспуска Саэймы, выборы в Саэйму проводятся в другое время года, то таковая Саэйма собирается не позднее одного месяца после ее избрания и ее полномочия прекращаются через три года в первый вторник следующего ноября месяца, одновременно с тем, когда собирается вновь избранная Саэйма.5
14. Избиратели не могут отозвать отдельных членов Саэймы.
15. Заседания Саэймы происходят в Риге, и лишь вследствие чрезвычайных обстоятельств Саэйма может собраться в другом месте.
16. Саэйма избирает свой президиум, состоящий из председателя, двух его товарищей и секретарей. Президиум Саэймы действует непрерывно во все время полномочий Саэймы.
17. Первое заседание вновь избранной Саэймы открывает председатель предыдущей Саэймы или, по поручению президиума, другой член президиума.
18. Саэйма сама проверяет полномочия своих членов.
19. Президиум Саэймы созывает сессии и назначает очередные и внеочередные заседания Саэймы.
20. Президиум Саэймы обязан назначить заседание Саэймы, если того требует Президент государства, Президент министров или не менее одной трети членов Саэймы.
21. Для определения внутренней деятельности и порядка Саэйма разрабатывает свой Регламент.
22. Заседания Саэймы являются открытыми. По требованию десяти членов Саэймы, Президента государства, Президента министров или министра Саэйма большинством голосов не менее двух третей присутствующих депутатов может постановить вести закрытое заседание.
23. Заседания Саэймы могут состояться, если в них участвует по крайней мере половина членов Саэймы.
24. Саэйма, за исключением особых, предусмотренных Конституцией случаев, выносит свои постановления абсолютным большинством голосов присутствующих депутатов.
25. Саэйма избирает комиссии, определяя число их членов и их задачи. Комиссии вправе требовать необходимые для своей деятельности сведения и пояснения от отдельных министров и учреждений самоуправления, а также вызывать на свои заседания для дачи пояснений ответственных представителей соответствующих министерств и учреждений самоуправления. Комиссии могут действовать и в перерывах между сессиями.
26. Саэйма обязана назначать для определенных случаев парламентские следственные комиссии, если того требует не менее одной трети членов Саэймы.
27. Саэйма имеет право вносить Президенту министров или отдельному министру запросы и вопросы, на которые те обязаны давать ответы лично или через уполномоченное ими на то ответственное государственное должностное лицо. Президент министров или министр, по требованию Саэймы или ее комиссий, обязан предъявить им соответствующие документы и акты.
28. Член Саэймы за голосование или за мнения, высказанные им при исполнении обязанностей, не может быть привлечен к ответственности ни в судебном, ни в административном, ни в дисциплинарном порядке. Член Саэймы может быть привлечен к судебной ответственности, если он при исполнении обязанностей распространяет:
1) порочащие честь сведения, заведомо зная, что они ложные, или
2) порочащие честь сведения, касающиеся частной или семейной жизни.
29. Член Саэймы не может быть арестован, у него не может быть произведен обыск или иначе ограничена его личная свобода, если нет на то согласия Саэймы. Член Саэймы может быть арестован, если будет застигнут при совершении преступления. О каждом аресте члена Саэймы надлежит в течение двадцати четырех часов сообщить Президиуму Саэймы, который на ближайшем заседании Саэймы докладывает об этом для принятия решения о содержании члена Саэймы под арестом или о его освобождении. В перерыве между сессиями и в период до открытия сессии о содержании члена Саэймы под арестом решает Президиум Саэймы.
30. Против члена Саэймы не может быть начато судебное преследование или наложено на него административное взыскание без согласия Саэймы.1
31. Член Саэймы вправе отказаться от дачи показаний:
1) о лицах, доверивших ему как представителю народа какие-либо факты или сведения;
2) о лицах, которым он, исполняя свои обязанности представителя народа, доверил какие-либо факты или сведения;
3) о самих этих фактах или сведениях.
32. Член Саэймы не может ни сам, ни на имя другого лица получать заказы и концессии от государства. Положения настоящей статьи относятся к министрам, даже если они и не являются членами Саэймы.
33. Члены Саэймы получают вознаграждение из государственных средств.
34. За изложение содержания заседаний Саэймы и комиссий, если оно соответствует действительности, никто к ответственности привлекаем быть не может. Сведения о закрытых заседаниях Саэймы и комиссий могут быть предоставлены лишь с разрешения Президиума Саэймы или комиссии.
Раздел 3 Президент государства
35. Президент государства избирается Саэймой сроком на четыре года.1
36. Президент государства избирается закрытым голосованием большинством не менее пятидесяти одного голоса членов Саэймы.
37. Президентом государства может быть избран полноправный гражданин Латвии, достигший сорокалетнего возраста. Президентом государства не может быть избран гражданин с двойным гражданством.2
38. Должность Президента государства несовместима с другой должностью. Если лицо, избранное Президентом государства, является членом Саэймы, то оно обязано сложить полномочия члена Саэймы.
39. Одно и то же лицо не может быть Президентом государства более восьми лет подряд.3
40. На ближайшем после избрания заседании Саэймы Президент государства, принимая на себя должностные обязанности, дает следующее торжественное обещание: "Клянусь, что вся моя деятельность будет посвящена благу народа Латвии. Я сделаю все, что будет в моих силах, чтобы способствовать благополучию Латвийского государства и его населения. Я буду почитать священными и соблюдать Конституцию Латвии и законы государства. По отношению ко всем я буду справедлив и свои обязанности буду исполнять по доброй совести".
41. Президент государства представляет государство в международных отношениях, назначает латвийских и принимает иностранных дипломатических представителей. Он выполняет постановления Саэймы о ратификации международных договоров.
42. Президент государства является верховным вождем вооруженных сил государства. В случае войны он назначает главнокомандующего.
43. Президент государства на основании постановления Саэймы объявляет войну.
44. Президент государства вправе предпринять необходимые меры военной обороны, если какое-либо другое государство объявило войну Латвии или если враг нападет на латвийские границы. Вместе с тем Президент государства незамедлительно созывает Саэйму, которая постановляет об объявлении и начале войны.
45. Президенту государства принадлежит право помилования преступников, по отношению к которым приговор вступил в законную силу. Объем и порядок использования этого права устанавливаются особым законом. Амнистию дает Саэйма.1
46. Президент государства имеет право созывать и вести чрезвычайные заседания Кабинета министров, устанавливая повестку дня этих заседаний.
47. Президенту государства принадлежит право законодательной инициативы.
48. Президент государства вправе возбудить вопрос о роспуске Саэймы. После этого проводится народное голосование. Если в ходе народного голосования больше половины его участников выскажется за роспуск Саэймы, то Саэйма считается распущенной, и должны быть назначены новые выборы, которые должны состояться не позднее чем через два месяца после роспуска Саэймы.
49. Если Саэйма распущена, то полномочия членов Саэймы все же остаются в силе до открытия вновь избранной Саэймы, но заседания прежней Саэймы могут состояться лишь в том случае, если Президент государства таковое созывает. Повестку дня таких заседаний Саэймы устанавливает Президент государства.
50. Если в ходе народного голосования более половины от поданных голосов подано против роспуска Саэймы, то Президент государства считается смещенным с должности, и Саэйма избирает нового Президента государства на остающийся срок полномочий смещенного Президента.
51. По предложению не менее половины всех членов Саэймы, Саэйма на закрытом заседании большинством голосов не менее двух третей всех членов Саэймы может постановить о смещении Президента государства. После принятия такого постановления Саэйма незамедлительно избирает нового Президента государства.
52. Если Президент государства отказывается от должности, умирает или отзывается до истечения срока его полномочий, обязанности Президента государства, до избрания Саэймой нового Президента государства, исполняет Председатель Саэймы. Точно также Председатель Саэймы исполняет обязанности Президента государства, если последний находится за пределами государства или имеет другие препятствия для исполнения своих обязанностей.
53. Президент государства за свою деятельность политической ответственности не несет. Все распоряжения Президента государства должны быть контрассигнованы Президентом министров или соответствующим министром, которые вместе с этим принимают на себя всю ответственность за эти распоряжения, за исключением случаев, предусмотренных в статьях сорок восьмой и пятьдесят шестой.
54. Президент государства может быть привлечен к уголовной ответственности, если на то соглашается Саэйма большинством не менее двух третей голосов.
Раздел 4 Кабинет министров
55. Кабинет министров состоит из Президента министров и приглашенных им министров.
56. Кабинет министров составляется лицом, призванным к этому Президентом государства.
57. Число министерств, объем их деятельности, а также взаимные отношения государственных учреждений устанавливаются законом.
58. Кабинету министров подчинены учреждения государственного управления.
59. Для исполнения своих должностных обязанностей Президенту министров и министрам необходимо доверие Саэймы, и за свою деятельность они ответственны перед Саэймой. Если Саэйма выражает недоверие Президенту министров, то уходит в отставку весь кабинет. Если недоверие выражено отдельному министру, то последний подает в отставку, а вместо него Президент министров призывает другое лицо.
60. Заседания Кабинета министров ведет Президент министров, а во время его отсутствия тот министр, которого он на то уполномочил.
61. Кабинет министров обсуждает все разработанные отдельными министерствами законопроекты и вопросы, касающиеся деятельности нескольких министерств, а также предложенные отдельными членами кабинета вопросы государственной политики.
62. Если государству угрожает внешний враг, или же в государстве или в какой-либо его части произошли или грозят произойти внутренние волнения, представляющКОНСТИТУЦИЯ ЛАТВИЙСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
Народ Латвии на своем свободно избранном Учредительном собрании установил для себя следующую Конституцию государства:
Раздел 1 Общие положения
1. Латвия является независимой демократической республикой.
2. Суверенная власть государства Латвии принадлежит народу Латвии.
3. Территорию государства Латвии в пределах, установленных международными договорами, составляют Видземе, Латгале , Курземе и Земгале .
4. Государственным языком в Латвийской Республике является латышский язык. Флаг Латвии - красный с белой полосой.1
Раздел 2 Саэйма
5. Саэйма состоит из ста представителей народа.
6. Саэйма избирается путем всеобщих, равных, прямых, тайных и пропорциональных выборов.
7. Разделив Латвию на отдельные избирательные округа, число депутатов Саэймы, подлежащих избранию в каждом избирательном округе, определяется пропорционально числу избирателей каждого округа.
8. Право избирать принадлежит полноправным гражданам Латвии, которые ко дню выборов достигли восемнадцатилетнего возраста.2
9. В Саэйму может быть избран каждый полноправный гражданин Латвии, которому к первому дню выборов исполнился двадцать один год.
10. Саэйма избирается на четыре года.3
11. Выборы в Саэйму проводятся в первую субботу октября месяца.4
12. Вновь избранная Саэйма собирается на первое заседание в первый вторник ноября месяца, когда и прекращаются полномочия предыдущей Саэймы.
13. Если, в случае роспуска Саэймы, выборы в Саэйму проводятся в другое время года, то таковая Саэйма собирается не позднее одного месяца после ее избрания и ее полномочия прекращаются через три года в первый вторник следующего ноября месяца, одновременно с тем, когда собирается вновь избранная Саэйма.5
14. Избиратели не могут отозвать отдельных членов Саэймы.
15. Заседания Саэймы происходят в Риге, и лишь вследствие чрезвычайных обстоятельств Саэйма может собраться в другом месте.
16. Саэйма избирает свой президиум, состоящий из председателя, двух его товарищей и секретарей. Президиум Саэймы действует непрерывно во все время полномочий Саэймы.
17. Первое заседание вновь избранной Саэймы открывает председатель предыдущей Саэймы или, по поручению президиума, другой член президиума.
18. Саэйма сама проверяет полномочия своих членов.
19. Президиум Саэймы созывает сессии и назначает очередные и внеочередные заседания Саэймы.
20. Президиум Саэймы обязан назначить заседание Саэймы, если того требует Президент государства, Президент министров или не менее одной трети членов Саэймы.
21. Для определения внутренней деятельности и порядка Саэйма разрабатывает свой Регламент.
22. Заседания Саэймы являются открытыми. По требованию десяти членов Саэймы, Президента государства, Президента министров или министра Саэйма большинством голосов не менее двух третей присутствующих депутатов может постановить вести закрытое заседание.
23. Заседания Саэймы могут состояться, если в них участвует по крайней мере половина членов Саэймы.
24. Саэйма, за исключением особых, предусмотренных Конституцией случаев, выносит свои постановления абсолютным большинством голосов присутствующих депутатов.
25. Саэйма избирает комиссии, определяя число их членов и их задачи. Комиссии вправе требовать необходимые для своей деятельности сведения и пояснения от отдельных министров и учреждений самоуправления, а также вызывать на свои заседания для дачи пояснений ответственных представителей соответствующих министерств и учреждений самоуправления. Комиссии могут действовать и в перерывах между сессиями.
26. Саэйма обязана назначать для определенных случаев парламентские следственные комиссии, если того требует не менее одной трети членов Саэймы.
27. Саэйма имеет право вносить Президенту министров или отдельному министру запросы и вопросы, на которые те обязаны давать ответы лично или через уполномоченное ими на то ответственное государственное должностное лицо. Президент министров или министр, по требованию Саэймы или ее комиссий, обязан предъявить им соответствующие документы и акты.
28. Член Саэймы за голосование или за мнения, высказанные им при исполнении обязанностей, не может быть привлечен к ответственности ни в судебном, ни в административном, ни в дисциплинарном порядке. Член Саэймы может быть привлечен к судебной ответственности, если он при исполнении обязанностей распространяет:
1) порочащие честь сведения, заведомо зная, что они ложные, или
2) порочащие честь сведения, касающиеся частной или семейной жизни.
29. Член Саэймы не может быть арестован, у него не может быть произведен обыск или иначе ограничена его личная свобода, если нет на то согласия Саэймы. Член Саэймы может быть арестован, если будет застигнут при совершении преступления. О каждом аресте члена Саэймы надлежит в течение двадцати четырех часов сообщить Президиуму Саэймы, который на ближайшем заседании Саэймы докладывает об этом для принятия решения о содержании члена Саэймы под арестом или о его освобождении. В перерыве между сессиями и в период до открытия сессии о содержании члена Саэймы под арестом решает Президиум Саэймы.
30. Против члена Саэймы не может быть начато судебное преследование или наложено на него административное взыскание без согласия Саэймы.1
31. Член Саэймы вправе отказаться от дачи показаний:
1) о лицах, доверивших ему как представителю народа какие-либо факты или сведения;
2) о лицах, которым он, исполняя свои обязанности представителя народа, доверил какие-либо факты или сведения;
3) о самих этих фактах или сведениях.
32. Член Саэймы не может ни сам, ни на имя другого лица получать заказы и концессии от государства. Положения настоящей статьи относятся к министрам, даже если они и не являются членами Саэймы.
33. Члены Саэймы получают вознаграждение из государственных средств.
34. За изложение содержания заседаний Саэймы и комиссий, если оно соответствует действительности, никто к ответственности привлекаем быть не может. Сведения о закрытых заседаниях Саэймы и комиссий могут быть предоставлены лишь с разрешения Президиума Саэймы или комиссии.
Раздел 3 Президент государства
35. Президент государства избирается Саэймой сроком на четыре года.1
36. Президент государства избирается закрытым голосованием большинством не менее пятидесяти одного голоса членов Саэймы.
37. Президентом государства может быть избран полноправный гражданин Латвии, достигший сорокалетнего возраста. Президентом государства не может быть избран гражданин с двойным гражданством.2
38. Должность Президента государства несовместима с другой должностью. Если лицо, избранное Президентом государства, является членом Саэймы, то оно обязано сложить полномочия члена Саэймы.
39. Одно и то же лицо не может быть Президентом государства более восьми лет подряд.3
40. На ближайшем после избрания заседании Саэймы Президент государства, принимая на себя должностные обязанности, дает следующее торжественное обещание: "Клянусь, что вся моя деятельность будет посвящена благу народа Латвии. Я сделаю все, что будет в моих силах, чтобы способствовать благополучию Латвийского государства и его населения. Я буду почитать священными и соблюдать Конституцию Латвии и законы государства. По отношению ко всем я буду справедлив и свои обязанности буду исполнять по доброй совести".
41. Президент государства представляет государство в международных отношениях, назначает латвийских и принимает иностранных дипломатических представителей. Он выполняет постановления Саэймы о ратификации международных договоров.
42. Президент государства является верховным вождем вооруженных сил государства. В случае войны он назначает главнокомандующего.
43. Президент государства на основании постановления Саэймы объявляет войну.
44. Президент государства вправе предпринять необходимые меры военной обороны, если какое-либо другое государство объявило войну Латвии или если враг нападет на латвийские границы. Вместе с тем Президент государства незамедлительно созывает Саэйму, которая постановляет об объявлении и начале войны.
45. Президенту государства принадлежит право помилования преступников, по отношению к которым приговор вступил в законную силу. Объем и порядок использования этого права устанавливаются особым законом. Амнистию дает Саэйма.1
46. Президент государства имеет право созывать и вести чрезвычайные заседания Кабинета министров, устанавливая повестку дня этих заседаний.
47. Президенту государства принадлежит право законодательной инициативы.
48. Президент государства вправе возбудить вопрос о роспуске Саэймы. После этого проводится народное голосование. Если в ходе народного голосования больше половины его участников выскажется за роспуск Саэймы, то Саэйма считается распущенной, и должны быть назначены новые выборы, которые должны состояться не позднее чем через два месяца после роспуска Саэймы.
49. Если Саэйма распущена, то полномочия членов Саэймы все же остаются в силе до открытия вновь избранной Саэймы, но заседания прежней Саэймы могут состояться лишь в том случае, если Президент государства таковое созывает. Повестку дня таких заседаний Саэймы устанавливает Президент государства.
50. Если в ходе народного голосования более половины от поданных голосов подано против роспуска Саэймы, то Президент государства считается смещенным с должности, и Саэйма избирает нового Президента государства на остающийся срок полномочий смещенного Президента.
51. По предложению не менее половины всех членов Саэймы, Саэйма на закрытом заседании большинством голосов не менее двух третей всех членов Саэймы может постановить о смещении Президента государства. После принятия такого постановления Саэйма незамедлительно избирает нового Президента государства.
52. Если Президент государства отказывается от должности, умирает или отзывается до истечения срока его полномочий, обязанности Президента государства, до избрания Саэймой нового Президента государства, исполняет Председатель Саэймы. Точно также Председатель Саэймы исполняет обязанности Президента государства, если последний находится за пределами государства или имеет другие препятствия для исполнения своих обязанностей.
53. Президент государства за свою деятельность политической ответственности не несет. Все распоряжения Президента государства должны быть контрассигнованы Президентом министров или соответствующим министром, которые вместе с этим принимают на себя всю ответственность за эти распоряжения, за исключением случаев, предусмотренных в статьях сорок восьмой и пятьдесят шестой.
54. Президент государства может быть привлечен к уголовной ответственности, если на то соглашается Саэйма большинством не менее двух третей голосов.
Раздел 4 Кабинет министров
55. Кабинет министров состоит из Президента министров и приглашенных им министров.
56. Кабинет министров составляется лицом, призванным к этому Президентом государства.
57. Число министерств, объем их деятельности, а также взаимные отношения государственных учреждений устанавливаются законом.
58. Кабинету министров подчинены учреждения государственного управления.
59. Для исполнения своих должностных обязанностей Президенту министров и министрам необходимо доверие Саэймы, и за свою деятельность они ответственны перед Саэймой. Если Саэйма выражает недоверие Президенту министров, то уходит в отставку весь кабинет. Если недоверие выражено отдельному министру, то последний подает в отставку, а вместо него Президент министров призывает другое лицо.
60. Заседания Кабинета министров ведет Президент министров, а во время его отсутствия тот министр, которого он на то уполномочил.
61. Кабинет министров обсуждает все разработанные отдельными министерствами законопроекты и вопросы, касающиеся деятельности нескольких министерств, а также предложенные отдельными членами кабинета вопросы государственной политики.
62. Если государству угрожает внешний враг, или же в государстве или в какой-либо его части произошли или грозят произойти внутренние волнения, представляющ


拉脱维亚宪法.pdf